Infinitiv: a merge
(gehen)
*er/sie/es
Substantivierung (Gerunziu): mergând
Partizip (Participiu): mers
Präsens
| ich | gehe |
| du | gehst |
| er* | geht |
| wir | gehen |
| ihr | geht |
| sie | gehen |
Prezent
| eu | merg |
| tu | mergi |
| el/ea | merge |
| noi | mergem |
| voi | mergeþi |
| ei/ele | merg |
Präteritum
| ich | ging |
| du | gingst |
| er* | ging |
| wir | gingen |
| ihr | gingt |
| sie | gingen |
Imperfekt
| eu | mergeam |
| tu | mergeai |
| el/ea | mergea |
| noi | mergeam |
| voi | mergeaþi |
| ei/ele | mergeau |
Perfekt
| ich | bin gegangen |
| du | bist gegangen |
| er* | ist gegangen |
| wir | sind gegangen |
| ihr | seid gegangen |
| sie | sind gegangen |
Perfect compus
| eu | am mers |
| tu | ai mers |
| el/ea | a mers |
| noi | am mers |
| voi | aţi mers |
| ei/ele | au mers |
Plusquamperfekt
| ich | war gegangen |
| du | warst gegangen |
| er* | war gegangen |
| wir | waren gegangen |
| ihr | wart gegangen |
| sie | waren gegangen |
Mai mult ca perfect
| eu | mersesem |
| tu | merseseºi |
| el/ea | mersese |
| noi | merseserãm |
| voi | merseserãþi |
| ei/ele | merseserã |
Futur I
| ich | werde gehen |
| du | wirst gehen |
| er* | wird gehen |
| wir | werden gehen |
| ihr | werdet gehen |
| sie | werden gehen |
Viitor I
| eu | voi merge |
| tu | vei merge |
| el/ea | va merge |
| noi | vom merge |
| voi | veţi merge |
| ei/ele | vor merge |
Futur II
| ich | werde gegangen sein |
| du | wirst gegangen sein |
| er* | wird gegangen sein |
| wir | werden gegangen sein |
| ihr | werdet gegangen sein |
| sie | werden gegangen sein |
Viitor II
| eu | voi fi mers |
| tu | vei fi mers |
| el/ea | va fi mers |
| noi | vom fi mers |
| voi | veþi fi mers |
| ei/ele | vor fi mers |
Konjunktiv Präsens
| ich | gehe |
| du | gehest |
| er* | gehe |
| wir | geh(e)n |
| ihr | gehet |
| sie | geh(e)n |
Conjunctiv prezent
| (sã) | merg | (eu) |
| (sã) | mergi | (tu) |
| (sã) | meargã | (el/ea) |
| (sã) | mergem | (noi) |
| (sã) | mergeþi | (voi) |
| (sã) | meargã | (ei/ele) |
Konjunktiv Perfekt
| ich | sei gegangen |
| du | sei(e)st gegangen |
| er* | sei gegangen |
| wir | seien gegangen |
| ihr | seiet gegangen |
| sie | seien gegangen |
Conjunctiv perfect
| sã fi mers | (eu) |
| sã fi mers | (tu) |
| sã fi mers | (el/ea) |
| sã fi mers | (noi) |
| sã fi mers | (voi) |
| sã fi mers | (ei/ele) |
Konditional Präsens
| ich | würde gehen |
| du | würdest gehen |
| er* | würde gehen |
| wir | würden gehen |
| ihr | würdet gehen |
| sie | würden gehen |
Condiţional prezent
| aº merge | (eu) |
| ai merge | (tu) |
| ar merge | (el/ea) |
| am merge | (noi) |
| aþi merge | (voi) |
| ar merge | (ei/ele) |
Konditional Perfekt
| ich | würde gegangen sein |
| du | würdest gegangen sein |
| er | würde gegangen sein |
| wie | würden gegangen sein |
| ihr | würdet gegangen sein |
| sie | würden gegangen sein |
Condiţional perfect
| aº fi mers | (eu) |
| ai fi mers | (tu) |
| ar fi mers | (el/ea) |
| am fi mers | (noi) |
| aþi fi mers | (voi) |
| ar fi mers | (ei/ele) |
Imperativ
| geh(e) | (du) |
| geht / gehen | (ihr / Sie) |
Das einfache Perfekt zeigt eine (meist kurz zuvor) abgeschlossene Handlung an.
Es findet in der Literatur als Narrationstempus Verwendung und dialektal in Oltenien, Banat und Westmuntenien.
Einfaches Perfekt
Perfect simplu
| eu | mersei |
| tu | merseºi |
| el/ea | merse |
| noi | merserãm |
| voi | merserãþi |
| ei/ele | merserã |
Futur I (popular)
| o sã merg | (eu) |
| o sã mergi | (tu) |
| o sã meargã | (el/ea) |
| o sã mergem | (noi) |
| o sã mergeþi | (voi) |
| o sã meargã | (ei/ele) |
Futur II (popular)
| am sã fi mers | (eu) |
| ai sã fi mers | (tu) |
| are sã fi mers | (el/ea) |
| avem sã fi mers | (noi) |
| aveţi sã fi mers | (voi) |
| au sã fi mers | (ei/ele) |
Futur III (popular)
| oi merge | (eu) |
| îi merge | (tu) |
| o merge | (el/ea) |
| om merge | (noi) |
| îţi merge | (voi) |
| or merge | (ei/ele) |
| sprich: |
Ş ş |
Ţ ţ |
Ă ă |
 â Î î |
| wie: |
Sch sch |
Z z |
kurzes e (wie: Ende) |
nicht i, nicht ü, sondern irgendwo dazwischen,
wobei Î î nur als erster (oder letzter) Buchstabe eines Wortes verwendet wird,
innerhalb eines Wortes wird â gebraucht
Beispiele: în & român |