Infinitiv: a căuta
(suchen)
*er/sie/es
Substantivierung (Gerunziu): căutând
Partizip (Participiu): căutat
Präsens
| ich | such(e) |
| du | suchst |
| er* | sucht |
| wir | suchen |
| ihr | sucht |
| sie | suchen |
Prezent
| eu | caut |
| tu | cauți |
| el/ea | caută |
| noi | căutăm |
| voi | căutați |
| ei/ele | caută |
Präteritum
| ich | suchte |
| du | suchtest |
| er* | suchte |
| wir | suchten |
| ihr | suchtet |
| sie | suchten |
Imperfekt
| eu | căutam |
| tu | căutai |
| el/ea | căuta |
| noi | căutam |
| voi | căutați |
| ei/ele | căutau |
Perfekt
| ich | habe gesucht |
| du | hast gesucht |
| er* | hat gesucht |
| wir | haben gesucht |
| ihr | habt gesucht |
| sie | haben gesucht |
Perfect compus
| eu | am căutat |
| tu | ai căutat |
| el/ea | a căutat |
| noi | am căutat |
| voi | aţi căutat |
| ei/ele | au căutat |
Plusquamperfekt
| ich | hatte gesucht |
| du | hattest gesucht |
| er* | hatte gesucht |
| wir | hatten gesucht |
| ihr | hattet gesucht |
| sie | hatten gesucht |
Mai mult ca perfect
| eu | căutasem |
| tu | căutaseși |
| el/ea | căutase |
| noi | căutaserăm |
| voi | căutaserăți |
| ei/ele | căutaseră |
Futur I
| ich | werde suchen |
| du | wirst suchen |
| er* | wird suchen |
| wir | werden suchen |
| ihr | werdet suchen |
| sie | werden suchen |
Viitor I
| eu | voi căuta |
| tu | vei căuta |
| el/ea | va căuta |
| noi | vom căuta |
| voi | veţi căuta |
| ei/ele | vor căuta |
Futur II
| ich | werde gesucht haben |
| du | wirst gesucht haben |
| er* | wird gesucht haben |
| wir | werden gesucht haben |
| ihr | werdet gesucht haben |
| sie | werden gesucht haben |
Viitor II
| eu | voi fi căutat |
| tu | vei fi căutat |
| el/ea | va fi căutat |
| noi | vom fi căutat |
| voi | veți fi căutat |
| ei/ele | vor fi căutat |
Konjunktiv Präsens
| ich | suche |
| du | suchest |
| er* | suche |
| wir | suchen |
| ihr | suchet |
| sie | suchen |
Conjunctiv prezent
| (să) | caut | (eu) |
| (să) | cauți | (tu) |
| (să) | caute | (el/ea) |
| (să) | căutăm | (noi) |
| (să) | căutați | (voi) |
| (să) | caute | (ei/ele) |
Konjunktiv Perfekt
| ich | habe gesucht |
| du | habest gesucht |
| er* | habe gesucht |
| wir | haben gesucht |
| ihr | habet gesucht |
| sie | haben gesucht |
Conjunctiv perfect
| să fi căutat | (eu) |
| să fi căutat | (tu) |
| să fi căutat | (el/ea) |
| să fi căutat | (noi) |
| să fi căutat | (voi) |
| să fi căutat | (ei/ele) |
Konditional Präsens
| ich | würde suchen |
| du | würdest suchen |
| er* | würde suchen |
| wir | würden suchen |
| ihr | würdet suchen |
| sie | würden suchen |
Condiţional prezent
| aș căuta | (eu) |
| ai căuta | (tu) |
| ar căuta | (el/ea) |
| am căuta | (noi) |
| ați căuta | (voi) |
| ar căuta | (ei/ele) |
Konditional Perfekt
| ich | würde gesucht haben |
| du | würdest gesucht haben |
| er | würde gesucht haben |
| wie | würden gesucht haben |
| ihr | würdet gesucht haben |
| sie | würden gesucht haben |
Condiţional perfect
| aș fi căutat | (eu) |
| ai fi căutat | (tu) |
| ar fi căutat | (el/ea) |
| am fi căutat | (noi) |
| ați fi căutat | (voi) |
| ar fi căutat | (ei/ele) |
Imperativ
| such(e) | (du) |
| sucht / suchen | (ihr / Sie) |
Das einfache Perfekt zeigt eine (meist kurz zuvor) abgeschlossene Handlung an.
Es findet in der Literatur als Narrationstempus Verwendung und dialektal in Oltenien, Banat und Westmuntenien.
Einfaches Perfekt
Perfect simplu
| eu | căutai |
| tu | căutași |
| el/ea | căută |
| noi | căutarăm |
| voi | căutarăți |
| ei/ele | căutară |
Futur I (popular)
| o să caut | (eu) |
| o să cauți | (tu) |
| o să caute | (el/ea) |
| o să căutăm | (noi) |
| o să căutați | (voi) |
| o să caute | (ei/ele) |
Futur II (popular)
| am să fi căutat | (eu) |
| ai să fi căutat | (tu) |
| are să fi căutat | (el/ea) |
| avem să fi căutat | (noi) |
| aveţi să fi căutat | (voi) |
| au să fi căutat | (ei/ele) |
Futur III (popular)
| oi căuta | (eu) |
| îi căuta | (tu) |
| o căuta | (el/ea) |
| om căuta | (noi) |
| îţi căuta | (voi) |
| or căuta | (ei/ele) |
| sprich: |
Ş ş |
Ţ ţ |
Ă ă |
 â Î î |
| wie: |
Sch sch |
Z z |
kurzes e (wie: Ende) |
nicht i, nicht ü, sondern irgendwo dazwischen,
wobei Î î nur als erster (oder letzter) Buchstabe eines Wortes verwendet wird,
innerhalb eines Wortes wird â gebraucht
Beispiele: în & român |